FORMS TRANSLATION: Good Response from the Consulate in London

FORMS TRANSLATION: Good Response from the Consulate in London

25/02/2020

 

جواب القنصلية بما يخص الترجمة الإستمارات لتجديد الوثائق إلى اللغة الانجليزية.

السيد الكريم الدكتور عبد العزيز بلعطار

          نشكركم جزيل الشكر على اهتمامكم بالعمل القنصلي الذي نقوم به خدمة للجالية المقيمة في المملكة المتحدة وايرلندا.                                                     بالنسبة لملاحظاتكم الخاصة بالمواضيع التي اتصلتم بنا من أجلها، سنأخذ بعين الاعتبار كل التغييرات اللازمة والممكنة لترجمتها إلى اللغة   الانجليزية مع البقاء الأكيد للغة العربية. وسنحذف كل ما هو موجود باللغة الفرنسية، ما عدا تلك التي تخص تجديد الجواز السفر البيومتري .

                                                               وبطاقة التعريف التي هي ليست من صلاحياتنا وإنما هي تابعة لمصالح وزارة الداخلية.

مع تشكراتنا ،

القنصلية الجزائرية بلندن

 

Translation into English of forms for documents renewal in the website of the Algerian consulate.

 

02/25/2020

Dear Respected Dr. Abdel Aziz Belattar,

We thank you very much for your interest in the consular work  and what we do for the Algerian community residing in the United Kingdom and Ireland. As for your comments on the topics for which you contacted us, we will take into account all necessary and possible changes to translate them into English together with Arabic language. And we will delete everything that is in the French language, except for those related to renewing the biometric passport. The identification card form is not one in our powers to change but rather under the authority of the Ministry of Interior in Algeria.

With our thanks,

Algerian consulate in London.

 

For further information:

 

https://www.algerian-consulate.org.uk/

CATEGORIES
Share This